2 Comments

  1. Güzel bir yazı dizisi olmuş eline sağlık.Yalnız bu kadar yararlı bilgiler veren yazarın
    “Kuraklık arasına serpilmiş birkaç ıslak gece bulursanız çocuğunuza nazik bir şekilde “bu çok ayıp ama yarın nasıl gideceğini göreceğiz” deyin.. Ama hevesini kırmadan..” demesine bir anlam veremedim. Bence en söylenmeyecek söz bu. tam tersine hevesine kırmamak için bununn utanılacak bir davranış olmadığını anlatmamız gerekmez mi?

    • O benim de dikkatimi cekti Kitabin Turkceye cevirisi pek anlasilir degil ztn bence o cumlenin cevrilisinde problem oldugunu dusunuyorum alelacele yazdigimdan kendi yorumlarimi ekleyemedim pek.. Daha sonra duzenlerim..

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir